by: Hey Say JUMP
lyrics by: Kota Yabu
Credits to:http://daikinman.livejournal.com/
Smile、
Smile,
Smile,
笑顔でいれるあの日流した涙があるから
Egao de ireru anohi nagashita namida ga arukara
I am able to smile because I have tears of that time
遠くに聞こえてる夢が僕を呼んでる
Tooku ni kikoeteru yume ga boku wo yonnderu
I can hear my dreams calling me from far away
Time、
Time,
Time,
時が流れて、景色が変わり、大人になる前に
Toki ga nagarete, keshiki ga kawari, otona ni naru mae ni
Moments flowing past, and sceneries changing, before I become an adult
ここに居る証、僕と刻んで行こう
Koko ni iru akashi, boku to kizannde yukou
Let's create proof that we exist here now
一人で抱え込んだ持ちきれない不安も
Hitori de kakaekonnda mochikirenai fuan mo
Even the worries you have that you couldn't hold onto by yourself
観てごらん、君の力になりたい僕達がそばに居るよ
Mitegoran, kimi no chikara ni naritai bokutachi ga iruyo
Look around, you have us who want to help you out near you
目の前のドア開こう
Me no mae no doa hirakou
Open the door in front of your eyes
新しい世界に今会いに行こう
Atarashii sekai ni ima ai ni yukou
Go meet the new world
君と <君と> 僕で <僕で>
Kimi to
You and
夢を掴み取ろう
Yume wo tsukami torou
Let's grab our dreams
心泣き笑い、同じ時、一緒に過ごした君が居る
Kokoro naki warai, onaji toki, issho ni sugoshita kimi ga iru
My heart cried and smile, I have you who went through the same moments as me
希望のピース集まれば、光、笑顔、ほらピースになるよ
Kibou no pi-su atsumareba, hikari, egao, hora pi-su ni naruyo
If you collect the pieces of hope, (there is) light, smile, see it becomes peace
泣き顔の帰り道
Nakigao no kaerimichi
Going home with a crying face
夜空に浮かぶ月のように
Yozora ni ukabu tsuki no you ni
Like the moon in the night sky
観上げれば、君にエールを送ってる僕達がそばに居るよ
Miagereba, kimi ni ee-ru wo okutteru bokutachi ga soba ni iruyo
If you look up, we're there, sending you a shout-out
目の前のドア開こう
Me no mae no doa hirakou
Open the door in front of your eyes
新しい世界に今会いに行こう
Atarashii sekai ni ima ai ni yukou
Go meet the new world
君と <君と> 僕で <僕で>
Kimi to
You and
夢を掴み取ろう
Yume wo tsukami torou
Let's grab our dreams
心泣き笑い、同じ時、一緒に過ごした君が居る
Kokoro naki warai, onaji toki, issho ni sugoshita kimi ga iru
My heart cried and smile, I have you who went through the same moments as me
希望のピース集まれば、光、笑顔、ほらピースになるよ
Kibou no pi-su atsumareba, hikari, egao, hora pi-su ni naruyo
If you collect the pieces of hope, (there is) light, smile, see it becomes peace
夢を観る気持ちで
Yume wo miru kimochide
With the feelings of seeing a dream
君は輝く
Kimi wa kagayaku
You shine
いつだって僕等も、夢で輝くよ
Itsudatte bokura mo, yume de kagayakuyo
Us too, will always be shining in our dreams
No comments:
Post a Comment